Mesajele afişate pe panoul de control
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control.
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
10.32.00 - Unauthorized Supply
(Consumabil neautorizat)
Au fost instalate consumabile care nu trec
testul de autentificare pentru consumabile
HP originale.
Dacă consideraţi că aţi achiziţionat
consumabile HP originale, accesaţi adresa
www.hp.com/go/anticounterfeit
. Reparaţiile
necesare în urma utilizării de consumabile de
la alţi furnizori decât HP sau neautorizate nu
sunt acoperite de garanţie. HP nu poate
garanta acurateţea sau disponibilitatea
anumitor funcţii.
Pentru a continua tipărirea, apăsaţi OK.
10.XX.YY Supply Memory Error (Eroare de
memorie consumabil)
Echipamentul nu poate citi sau scrie eticheta
electronică a cartuşului de tipărire, sau
cartuşul nu conţine o etichetă electronică.
Reinstalaţi cartuşul de tipărire sau instalaţi un
cartuş de tipărire HP nou.
11.XX - Internal clock error, To continue
touch OK (Eroare la ceasul intern. Apăsaţi
OK pentru a continua)
Ceasul în timp real al echipamentului a
returnat o eroare.
După oprirea şi repornirea echipamentului,
setaţi data şi ora de la panoul de control.
Consultaţi
Meniul Time/Scheduling (Oră/
Programare)
.
Dacă eroarea persistă, ar putea fi necesară
schimbarea plăcii de formatare.
13.XX.YY - Jam inside duplexer (Blocaj în
duplexor)
Suportul de tipărire s-a blocat în duplexor.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Îndepărtarea
blocajelor din duplexorul opţional
.
13.XX.YY - Jam inside left door (Blocaj în
spatele uşii din stânga)
Există suport de tipărire blocat în spatele uşii
din stânga.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Eliminarea blocajelor
capsatorului/stivuitorului
.
13.XX.YY - Jam inside lower-left door
(Blocaj în spatele uşii din stânga-jos)
Există suport de tipărire blocat în spatele uşii
din stânga-jos.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Eliminarea blocajelor
de pe traseul de ieşire
.
13.XX.YY - Jam inside lower-right door
(Blocaj în spatele uşii din dreapta-jos)
Există suport de tipărire blocat în spatele uşii
din dreapta-jos.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Îndepărtarea
blocajelor din zona de alimentare a tăvilor
opţionale
.
13.XX.YY - Jam inside middle-right door
(Blocaj în spatele uşii din dreapta-mijloc)
Există suport de tipărire blocat în spatele uşii
din dreapta-mijloc.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Eliminarea blocajelor
din zona de alimentare a tăvilor 2 şi 3
.
13.XX.YY - Jam inside upper-right door
(Blocaj în spatele uşii din dreapta sus)
Există suport de tipărire blocat în spatele uşii
din dreapta-sus.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Îndepărtarea
blocajelor din zona cartuşului de tipărire
.
13.XX.YY - Jam in Tray 1 (Blocaj în tava 1) Există suport de tipărire blocat în tava 1.
Eliminaţi suportul de tipărire blocat din tava 1.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Eliminarea blocajelor
din zona de alimentare a tăvii 1
.
13.XX.YY - Jam in Tray X (Blocaj în tava X) Suportul de tipărire s-a blocat în tava
specificată.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Eliminarea blocajelor
din zona de alimentare a tăvilor 2 şi 3
sau
Îndepărtarea blocajelor din zona de
alimentare a tăvilor opţionale
.
ROWW
Mesajele afişate pe panoul de control 181
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
13.XX.YY - Paper wrapped around fuser
(Hârtie încolăcită în jurul cuptorului)
A survenit un blocaj, deoarece hârtia s-a
înfăşurat în jurul cuptorului.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran.
13.XX.YY - Stapler jam inside stapler door
(Blocaj al capsatorului în spatele uşii
capsatorului)
Există hârtie blocată în spatele uşii
capsatorului.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran sau consultaţi
Îndepărtarea
capselor blocate
.
20 Insufficient memory To continue touch
OK (Memorie insuficientă. Apăsaţi OK
pentru a continua)
Echipamentul a primit mai multe date decât
poate stoca memoria disponibilă. Probabil aţi
încercat să transferaţi prea multe
macrocomenzi, fonturi soft sau imagini
complexe.
Apăsaţi
OK
pentru a tipări datele transferate
(unele date pot fi pierdute) şi apoi simplificaţi
operaţia de tipărire sau instalaţi memorie
suplimentară.
21 Page too complex To continue touch
OK (Pagina este prea complexă. Apăsaţi
OK pentru a continua)
Procesul de formatare a paginii nu a fost
suficient de rapid pentru echipament.
Apăsaţi
OK
pentru a tipări datele transferate.
Some data might be lost (Unele date ar putea
fi pierdute). Dacă acest mesaj este afişat des,
simplificaţi operaţia de tipărire.
22 EIO <X> buffer overflow To continue
touch OK (Depăşire capacitate buffer EIO
<X>. Apăsaţi OK pentru a continua)
Au fost trimise prea multe date către cardul
EIO din slotul specificat (X). Este posibil să
fie utilizat un protocol de comunicaţii
incorect.
Apăsaţi
OK
pentru a tipări datele transferate.
(O parte din date s-ar putea pierde.)
Verificaţi configuraţia gazdei. Dacă mesajul
persistă, contactaţi un furnizor de service sau
de asistenţă autorizat de HP. (Consultaţi
fluturaşul de asistenţă HP sau vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
22 Embedded I/O buffer overflow To
continue touch OK (Depăşire buffer I/O
încorporat. Apăsaţi OK pentru a continua)
Au fost transmise prea multe date către
serverul de tipărire HP Jetdirect încorporat.
Apăsaţi
OK
pentru a tipări datele transferare.
(O parte din date s-ar putea pierde.)
22 USB I/O buffer overflow To continue
touch OK (Depăşire buffer I/O USB.
Apăsaţi OK pentru a continua)
Au fost transmise prea multe date către
bufferul USB.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge mesajul de
eroare. (Datele se vor pierde.)
30.1.YY Scanner failure (Eşec scaner)
A survenit o eroare la scaner.
Opriţi şi porniţi din nou echipamentul.
Asiguraţi-vă că siguranţa scanerului este în
poziţie deblocată.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
40 Bad serial transmission To continue
touch OK (Transmisie prin portul serial
eronată. Apăsaţi OK pentru a continua)
A survenit o eroare la datele seriale (paritate,
încadrare, depăşire a numărului de rânduri)
în timp ce acestea erau transmise de
calculator.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge mesajul de
eroare. (Datele se vor pierde.)
40 EIO <X> bad transmission To continue
touch OK (Transmisie eronată <X>.
Apăsaţi OK pentru a continua)
Conexiunea dintre echipament şi cardul EIO
din slotul specificat a fost întreruptă.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge mesajul de eroare
şi a continua tipărirea.
40 Embedded I/O bad transmission To
continue touch OK (Transmisie I/O
încorporată eronată. Apăsaţi OK pentru a
continua)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
www.hp.com/go/M5025_software
sau
www.hp.com/go/M5035_software
.)
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
182 Capitol 11 Rezolvarea problemelor
ROWW
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
41.3 - Load tray <XX>: <Type>, <Size>
(Încărcaţi tava <XX>: <Tip>,
<Dimensiune>)
Tava specificată este încărcată cu suport de
tipărire a cărui dimensiune pe direcţia de
alimentare este mai mare sau mai mică decât
dimensiunea configurată pentru tavă.
Apăsaţi
OK
pentru a afişa Tray <X> Size
(Dimensiune tava <X>). Reconfiguraţi
dimensiunea unei tăvi, astfel încât
echipamentul să utilizeze o tavă alimentată
cu suport de tipărire de dimensiunea
necesară pentru operaţia de tipărire. Dacă
mesajul nu dispare automat de pe afişajul
panoului de control, opriţi echipamentul şi
porniţi-l din nou.
41.3 - Load tray <XX> To use another tray,
touch OK (Încărcaţi tava <XX>. Pentru a
folosi altă tavă, apăsaţi OK)
Tava specificată nu conţine suport de tipărire
de dimensiunea specificată.
Apăsaţi
OK
pentru a utiliza o tavă care
conţine suport de tipărire de dimensiunea
specificată.
41.X Error To continue touch OK (Eroare.
Apăsaţi OK pentru a continua)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge eroarea. Dacă
eroarea nu dispare, opriţi echipamentul şi
apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
49.XXXXX ERROR To continue turn off
then on (Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare firmware critică.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
50.FUSER ERROR To continue turn off
then on (Eroare cuptor. Pentru a continua,
opriţi echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare la cuptor.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
51.XY ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
52.XY ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
53.XY.ZZ CHECK RAM DIMM SLOT <X> To
continue turn off then on (Verificaţi slotul
DIMM <X> pentru memoria RAM. Pentru a
continua, opriţi echipamentul şi porniţi-l
din nou)
Există o problemă cu memoria
echipamentului. Memoria DIMM care a
provocat eroarea nu va mai fi utilizată.
Ar putea fi necesar să reinstalaţi sau să
înlocuiţi memoria DIMM.
Opriţi echipamentul şi înlocuiţi memoria
DIMM. Consultaţi
Instalarea memoriei în
imprimantă
.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
ROWW
Mesajele afişate pe panoul de control 183
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
54.XX ERROR (Eroare)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR
SLOT <X> To continue turn off then on
(Eroare de controller DC la slotul <X>.
Pentru a continua, opriţi echipamentul şi
porniţi-l din nou)
Motorul de tipărire nu comunică cu placa de
formatare.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
56.XX ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
57.X ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
58.XX ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
59.XY ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
62 NO SYSTEM To continue turn off then
on (Eroare de sistem. Pentru a continua,
opriţi echipamentul şi porniţi-l din nou)
Există o problemă cu memoria
echipamentului.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
64 ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare la buffer-ul de scanare.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
184 Capitol 11 Rezolvarea problemelor
ROWW
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
68.X Permanent storage full (Memorie de
stocare permanentă plină)
Memoria NVRAM a echipamentului este
plină. Este posibil ca unele setări salvate în
memoria NVRAM să fi fost resetate la valorile
prestabilite din fabrică. Tipărirea poate
continua, dar ar putea surveni funcţii
neaşteptate dacă a survenit o eroare de
stocare permanentă.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge mesajul. Dacă
mesajul nu dispare, opriţi echipamentul şi
apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
68.X Permanent storage write fail
(Scrierea în memoria de stocare
permanentă a eşuat)
Scrierea în memoria NVRAM a
echipamentului a eşuat. Tipărirea poate
continua, dar ar putea surveni funcţii
neaşteptate dacă a survenit o eroare de
stocare permanentă.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge mesajul. Dacă
mesajul nu dispare, opriţi echipamentul şi
apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
68.X Storage error settings changed To
continue touch OK (Setările pentru erorile
de stocare s-au schimbat. Apăsaţi OK
pentru a continua)
Una sau mai multe setări ale echipamentului
sunt nevalide şi au fost resetate la setările
prestabilite din fabrică. Tipărirea poate
continua, dar ar putea surveni funcţii
neaşteptate dacă a survenit o eroare de
stocare permanentă.
Apăsaţi
OK
pentru a şterge mesajul. Dacă
mesajul nu dispare, opriţi echipamentul şi
apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
69X ERROR To continue turn off then on
(Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare de tipărire temporară.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
79.XXXX ERROR To continue turn off then
on (Eroare. Pentru a continua, opriţi
echipamentul şi porniţi-l din nou)
A survenit o eroare hardware critică.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
8X.YYYY EIO ERROR To continue turn off
then on (Eroare EIO. Pentru a continua,
opriţi echipamentul şi porniţi-l din nou)
Cardul accesoriu EIO a întâmpinat o eroare
critică, după cum este specificat de YYYY.
Încercaţi următoarele acţiuni pentru a şterge
mesajul.
1.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din
nou.
2.
Opriţi echipamentul, reinstalaţi
accesoriul EIO şi apoi porniţi
echipamentul.
3.
Înlocuiţi accesoriul EIO.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
ROWW
Mesajele afişate pe panoul de control 185
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR
To continue turn off then on (Eroare la
serverul Jetdirect încorporat. Pentru a
continua, opriţi echipamentul şi porniţi-l
din nou)
Serverul de tipărire HP Jetdirect încorporat a
întâmpinat o eroare critică, după cum este
specificat de YYYY.
Opriţi echipamentul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
(Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
Access denied menus locked (Acces
respins, meniuri blocate)
Funcţia panoului de control pe care încercaţi
să o utilizaţi a fost blocată pentru a preveni
accesul neautorizat.
Contactaţi administratorul de reţea.
Action not currently available for Tray <X>
Tray size cannot be any size/any custom
(Acţiunea nu este disponibilă acum
pentru tava <X>. Tava nu poate avea orice
dimensiune/personalizare)
Un document duplex (2 feţe) a fost solicitat
dintr-o tavă setată la Any size (Orice
dimensiune) sau Any custom (Orice
personalizare). Tipărirea duplex nu este
permisă dintr-o tavă configurată la Any size
(Orice dimensiune) sau Any custom (Orice
personalizare).
Selectaţi altă tavă sau reconfiguraţi tava.
Authentication Required (Autentificare
obligatorie)
Pentru această funcţie sau destinaţie a fost
activată autentificarea. Aveţi nevoie de
numele de utilizator şi de parolă.
Introduceţi numele de utilizator şi parola sau
contactaţi administratorul de reţea.
Authentication Required To Use This
Feature (Pentru utilizarea acestei funcţii
este necesară autentificare)
Aveţi nevoie de numele de utilizator şi de
parolă.
Introduceţi numele de utilizator şi parola sau
contactaţi administratorul de reţea.
Bad duplexer connection (Conexiune
eronată la duplexor)
Accesoriul de tipărire duplex nu este conectat
corect la echipament.
Demontaţi şi reinstalaţi duplexorul.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
accesaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.
Chosen personality not available To
continue touch OK (Personalitatea
selectată nu este disponibilă. Apăsaţi OK
pentru a continua)
O operaţie de tipărire a solicitat o limbă
(personalitate) care nu este disponibilă
pentru acest echipament. Operaţia nu va fi
tipărită şi va fi ştearsă din memorie.
Tipăriţi operaţia utilizând un driver de
imprimantă pentru alt limbaj sau adăugaţi
limbajul solicitat la echipament (dacă se
poate). Pentru a vedea o listă cu
personalităţile disponibile, tipăriţi o pagină de
configurare. Consultaţi
Utilizarea paginilor
informative
.
Digital send communication error (Eroare
de comunicare la transmisia digitală)
A survenit o eroare în timpul unei operaţii de
transmisie digitală.
Contactaţi administratorul de reţea.
Document feeder cover open (Capac
alimentator de documente deschis)
Capacul alimentatorului de documente (ADF)
este deschis.
Închideţi capacul alimentatorului de
documente (ADF). Urmaţi instrucţiunile din
caseta de dialog de pe ecran.
Document feeder empty (Alimentator de
documente gol)
Alimentatorul de documente (ADF) nu are
hârtie.
Încărcaţi hârtie în tava alimentatorului de
documente(ADF).
Document feeder paper jam (Blocaj hârtie
în alimentatorul de documente)
Suportul de tipărire s-a blocat în alimentatorul
de documente (ADF).
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran. Consultaţi
Eliminarea blocajelor
alimentatorului automat cu documente
(ADF)
.
Document feeder pick error (Eroare de
preluare în alimentatorul de documente)
A survenit o eroare în alimentatorul de
documente (ADF) la preluarea suportului de
tipărire.
Asiguraţi-vă că nu sunt introduse mai mult de
50 de pagini. Urmaţi instrucţiunile din caseta
de dialog de pe ecran.
E-mail Gateway did not accept the job
because the attachment was too large.
Documentele scanate au depăşit limita de
dimensiune a serverului.
Trimiteţi operaţia din nou utilizând o rezoluţie
mai redusă, setări pentru dimensiuni mai mici
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
186 Capitol 11 Rezolvarea problemelor
ROWW
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
(Poarta de e-mail nu poate accepta
operaţia, deoarece ataşamentul este prea
mare.)
ale fişierelor sau mai puţine pagini.
Consultaţi
Utilizarea serverului Web
încorporat
pentru a afla cum să reduceţi
dimensiunea ataşamentului. Contactaţi
administratorul de reţea pentru a activa
trimiterea documentelor scanate în mai multe
e-mailuri.
E-mail Gateway did not respond. Job
Failed. (Poarta pentru e-mail nu a răspuns.
Operaţie eşuată.)
O poartă a depăşit valoarea setată pentru
expirare.
Validaţi adresa IP SMTP. Consultaţi
Rezolvarea problemelor legate de e-mail
.
E-mail Gateway rejected the job because
of the addressing information. Job failed.
(Poarta pentru e-mail a respins operaţia
din cauza informaţiilor despre adresă.
Operaţie eşuată.)
Una sau mai multe adrese de e-mail sunt
incorecte.
Trimiteţi operaţia din nou cu adresa corectă.
Error executing Digital Send job. Job
failed. (Eroare la executarea transmisiei
digitale. Operaţie eşuată.)
O operaţie de transmisie digitală a eşuat şi nu
poate fi livrată.
Încercaţi să trimiteţi operaţia din nou.
Folder list is full. To add a folder, you must
first delete a folder. (Lista de foldere este
plină. Pentru a adăuga un folder trebuie să
ştergeţi un folder.)
Echipamentul limitează numărul de foldere
care pot fi stabilite.
Ştergeţi un folder neutilizat pentru a adăuga
unul nou.
HP digital sending: delivery error
(Transmisie digitală HP: eroare de livrare)
O operaţie de transmisie digitală a eşuat şi nu
poate fi livrată.
Trimiteţi operaţia din nou.
Insert or close tray <XX> (Introduceţi sau
închideţi tava <XX>)
Tava specificată lipseşte sau este deschisă.
Introduceţi sau închideţi tava specificată
pentru a continua.
Install black cartridge (Instalaţi cartuşul
negru)
Cartuşul de tipărire a fost scos sau a fost
instalat incorect.
Înlocuiţi sau reinstalaţi corect cartuşul de
tipărire pentru a continua tipărirea.
Insufficient memory to load fonts/data
<device> To continue touch OK (Memorie
insuficientă pentru încărcarea de fonturi/
date <echipament>. Apăsaţi OK pentru a
continua)
Echipamentul nu dispune de memorie
suficientă pentru încărcarea datelor (de
exemplu fonturi sau macrocomenzi) de la
locaţia specificată.
Apăsaţi
OK
pentru a continua fără aceste
informaţii. Dacă mesajul persistă, mai
adăugaţi memorie.
Jam in document feeder (Blocaj în
alimentatorul cu documente)
Suportul de tipărire s-a blocat în alimentatorul
de documente (ADF).
Scoateţi suportul de tipărire blocat din
alimentatorul de documente (ADF). Urmaţi
instrucţiunile din caseta de dialog de pe ecran
sau consultaţi
Eliminarea blocajelor
alimentatorului automat cu documente
(ADF)
.
Dacă mesajul persistă după înlăturarea
blocajelor, este posibil ca un senzor să fie
blocat sau defect. Contactaţi un furnizor de
service sau de asistenţă autorizat de HP.
Consultaţi fluturaşul de asistenţă HP sau
accesaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.
LDAP server is not responding. Contact
administrator. (Serverul LDAP nu
răspunde. Contactaţi administratorul)
Serverul LDAP a depăşit valoarea de
aşteptare pentru o cerere de adresă.
Verificaţi adresa serverului LDAP.
Consultaţi
Rezolvarea problemelor legate de
. Contactaţi administratorul de reţea.
Load Tray 1: <type>, <size> (Încărcaţi tava
1: <tip>, <dimensiune>)
Tava este goală sau este configurată pentru
o dimensiune diferită de cea solicitată.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
ROWW
Mesajele afişate pe panoul de control 187
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
Manually feed: <type>, <size> (Alimentare
manuală: <tip>, <dimensiune>)
Operaţia specificată necesită alimentarea
manuală din tava 1.
Încărcaţi suportul de tipărire solicitat în tava 1.
Pentru a ignora mesajul, apăsaţi
OK
pentru a
utiliza un tip şi o dimensiune de suport de
tipărire din altă tavă.
Network connection required for digital
sending. Contact administrator.
(Conexiunea la reţea este obligatorie
pentru transmisia digitală. Contactaţi
administratorul.)
A fost configurată o funcţie de trimitere
digitală, dar nu este detectată o conexiune la
reţea.
Verificaţi conexiunea la reţea. Consultaţi
Rezolvarea problemelor de tipărire în reţea
.
Contactaţi administratorul de reţea.
Non HP supply installed Economode
disabled (Consumabilul instalat nu este
produs de HP. Modul Economode este
dezactivat)
Au fost instalate consumabile non-HP sau HP
reumplute.
Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de
pe ecran.
Novell Login Required (Conectare Novell
necesară)
Autentificarea Novell a fost activată pentru
această destinaţie.
Introduceţi informaţiile de acreditare Novell
pentru a accesa funcţiile de copiere şi fax.
Order black cartridge (Comandaţi un
cartuş negru)
Numărul de pagini rămase pentru cartuşul de
tipărire a atins pragul minim. Echipamentul a
fost setat să oprească tipărirea când trebuie
comandate consumabile.
Apăsaţi pe
OK
pentru a continua tipărirea
până când cartuşul de tipărire rămâne fără
toner.
Pentru a comanda un cartuş HP nou,
consultaţi
Comandarea componentelor,
accesoriilor şi consumabilelor
.
Order staple cartridge (Comandaţi un
cartuş cu capse)
Au rămas mai puţin de 20 de capse în
cartuşul cu capse. Tipărirea poate continua.
Comandaţi un cartuş nou pentru capsator.
Consultaţi
Comandarea componentelor,
accesoriilor şi consumabilelor
.
Output bin <X> full (Tava de ieşire <X>
este plină)
Tava de ieşire specificată este plină şi
tipărirea nu mai poate continua.
Goliţi tava de ieşire pentru a continua
tipărirea.
Output paper path open (Calea de ieşire a
hârtiei este deschisă)
Uşa capsatorului este deschisă şi trebuie
închisă înainte ca tipărirea să poată continua.
Asiguraţi-vă că aţi poziţionat corect cartuşul
de capse, iar uşa capsatorului este închisă.
Password or name is incorrect. Please
enter correct login. (Nume sau parolă
incorectă. Introduceţi date de conectare
corecte)
Aţi introdus un nume de utilizator sau o parolă
incorectă.
Reintroduceţi numele de utilizator şi parola.
PIN is incorrect. Please enter a 4-digit PIN.
(PIN-ul este incorect. Introduceţi un cod
PIN din 4 cifre.)
Formatul codului PIN este incorect.
Introduceţi un PIN din 4 cifre.
PIN is incorrect. Please re-enter PIN. (PIN-
ul este incorect. Reintroduceţi codul PIN.)
Codul PIN a fost introdus greşit.
Reintroduceţi codul PIN.
Please turn device off and install hard
disk. (Opriţi echipamentul şi instalaţi un
hard disk.)
Operaţia solicitată necesită un hard disk, dar
echipamentul nu are un hard disk instalat.
Opriţi echipamentul şi instalaţi un hard disk.
Reinsert duplexer (Reintroduceţi
duplexorul)
Duplexorul a fost extras şi trebuie reintrodus. Reintroduceţi duplexorul în echipament.
Replace black cartridge. To continue
touch OK. (Înlocuiţi cartuşul negru.
Pentru a continua, apăsaţi OK.)
Cartuşul de tipărire nu mai are toner.
Înlocuiţi cartuşul de tipărire. (Consultaţi
Înlocuirea cartuşului de tipărire
.)
Replace black cartridge (Înlocuiţi cartuşul
negru)
Cartuşul de tipărire nu mai are toner.
Tipărirea nu poate continua, deoarece ar
putea determina avarierea echipamentului.
Înlocuiţi cartuşul de tipărire. Consultaţi
Înlocuirea cartuşului de tipărire
.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
188 Capitol 11 Rezolvarea problemelor
ROWW
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
Notă
În funcţie de configurarea
echipamentului, acest mesaj ar
putea fi afişat când este momentul
să comandaţi un cartuş de tipărire
nou. În acest caz, mesajul indică
faptul că puteţi apăsa OK pentru a
continua tipărirea.
Replace staple cartridge (Înlocuiţi
cartuşul cu capse)
Cartuşul cu capse nu mai are capse.
Înlocuiţi cartuşul de capse.
Alimentarea cu
capse
. Pentru informaţii suplimentare
referitoare la comandarea unui nou cartuş cu
capse, consultaţi
Comandarea
componentelor, accesoriilor şi
consumabilelor
.
Resend stapler/stacker firmware
(Retrimiteţi firmwareul capsatorului/
stivuitorului)
A survenit o problemă la actualizarea
firmwareului pentru capsator/stivuitor.
Trimiteţi din nou actualizarea.
Sanitizing disk <X>% complete Do not
power off (Curăţare disc finalizată în
proporţie de <X>%. Nu opriţi
echipamentul)
Hard diskul este în curs de curăţare.
Contactaţi administratorul de reţea.
Scan failure Press Start to rescan
(Scanare eşuată. Apăsaţi pe Start pentru a
scana din nou)
Scanarea nu a fost efectuată cu succes.
Documentul trebuie scanat din nou.
Dacă este necesar, repoziţionaţi documentul
pentru a-l scana din nou, apoi apăsaţi pe
Start
.
SMTP gateway not responding (Poarta
SMTP nu răspunde)
Poarta SMTP a depăşit o valoare stabilită
pentru expirare.
Verificaţi adresa serverului de e-mail.
Consultaţi
Rezolvarea problemelor legate de
. Contactaţi administratorul de reţea.
The digital sending service at <IP
Address> does not service this MFP.
Contact administrator. (Serviciul de
transmisie digitală la <Adresă IP> nu
deserveşte acest MFP. Contactaţi
administratorul. )
Echipamentul nu poate comunica cu adresa
IP specificată.
Verificaţi adresa IP. Contactaţi
administratorul de reţea.
The digital sending service must be
upgraded to support this version of the
MFP firmware. Contact administrator.
(Serviciul de transmisie digitală trebuie
actualizat pentru a accepta această
versiune de firmware a imprimantei
multifuncţionale. Contactaţi
administratorul.)
Serviciul de transmisie digitală nu este
acceptat de versiunea de firmware a
echipamentului care este instalată.
Verificaţi versiunea de firmware. Contactaţi
administratorul de reţea.
The folder you have entered is not a valid
folder. (Folderul introdus nu este un folder
valid,)
Numele folderului a fost incorect introdus,
sau folderul nu există.
Reintroduceţi numele folderului în mod corect
sau adăugaţi folderul.
Too many pages in job to staple (Prea
multe pagini de capsat în această
operaţie)
Numărul maxim de pagini care poate fi capsat
de capsator este 30.
Dacă operaţia are mai mult de 30 de pagini,
capsaţi paginile manual.
Unable to connect (Conectare imposibilă) Nu a fost detectată nici o conexiune de
reţea.
Verificaţi conexiunea de reţea. Contactaţi
administratorul de reţea.
Unable to copy (Copiere imposibilă)
Echipamentul nu poate copia documentul.
Dacă mesajul persistă, contactaţi un furnizor
de servicii sau un furnizor de asistenţă
autorizat de HP. (Consultaţi fluturaşul de
Pentru a ascunde temporar acest mesaj,
pentru a trimite un fax sau un e-mail,
apăsaţi
Hide (Ascundere)
.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
ROWW
Mesajele afişate pe panoul de control 189
Mesaj pe panoul de control
Descriere
Acţiune recomandată
asistenţă HP sau vizitaţi
www.hp.com/
support/M5025mfp
sau
www.hp.com/
support/M5035mfp
.)
Unable to send (Trimitere imposibilă)
Nu a fost detectată nici o conexiune de
reţea.
Verificaţi conectarea la reţea. Contactaţi
administratorul de reţea.
Unable to send fax. Please check fax
configuration. (Nu se pot trimite faxuri.
Verificaţi configuraţia faxului)
Echipamentul nu poate trimite faxuri.
Contactaţi administratorul de reţea.
Unable to send job (Operaţia nu poate fi
trimisă)
Echipamentul nu poate trimite o operaţie.
Pentru a ascunde temporar acest mesaj,
pentru a trimite un e-mail, apăsaţi
Hide
(Ascundere)
. Dacă mesajul persistă,
contactaţi un furnizor de service sau de
asistenţă autorizat de HP. (Consultaţi
fluturaşul de asistenţă HP sau vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
Unable to store job (Operaţia nu poate fi
stocată)
Echipamentul nu poate stoca o operaţie.
Pentru a ascunde temporar acest mesaj,
pentru a trimite un fax sau un e-mail,
apăsaţi
Hide (Ascundere)
. Dacă mesajul
persistă, contactaţi un furnizor de service sau
de asistenţă autorizat de HP. (Consultaţi
fluturaşul de asistenţă HP sau vizitaţi
www.hp.com/support/M5025mfp
sau
www.hp.com/support/M5035mfp
.)
User name, job name, or PIN is missing.
(Nume de utilizator, nume operaţie sau
PIN lipsă)
Cel puţin unul dintre elementele obligatorii nu
a fost selectat sau introdus.
Selectaţi numele de utilizator şi operaţia
corecte, apoi introduceţi PIN-ul corect.
User name or password is incorrect.
Please re-enter. (Nume de utilizator sau
parolă incorectă. Reintroduceţi.)
Aţi introdus un nume de utilizator sau o parolă
incorectă.
Reintroduceţi numele de utilizator şi parola.
Tabelul 11-1
Mesajele de la panoul de control. (Continuare)
190 Capitol 11 Rezolvarea problemelor
ROWW