HP LaserJet M5035 Multifunction Printer series
HP LaserJet M5035 Multifunction Printer series -
Resolució de problemes de fax
Conceptes bàsics
Tauler de control
Configuració d'entrada/sortida (E/S)
Material i safates
Característiques del dispositiu
Tasques d'impressió
Còpia
Escanegeu i envieu un correu electrònic
Fax
Gestioneu i manteniu el dispositiu
Resolució de problemes
Subministraments i accessoris
Servei i assistència
Especificacions
Informació normativa
Treballeu amb targetes de memòria i de servidor d'impressió.
Glossari
Índex
HP LaserJet M5035 Multifunction Printer series
>
Resolució de problemes
>
Resolució de problemes de fax
HP LaserJet M5035 Multifunction Printer series -
Resolució de problemes de fax
Resolució de problemes de fax
HP LaserJet M5035 Multifunction Printer series > Resolució de problemes de fax
Conceptes bàsics
Comparativa de dispositius
Comparativa de característiques
Solució
Components del dispositiu
Ports de la interfície
Programari del dispositiu
Sistemes operatius admesos
Controladors d'impressora admesos
Seleccioneu el controlador correcte per a la impressora
Controladors de la impressora universals
Configuració automàtica del controlador
Actualitza ara
Configuració prèvia del controlador d'HP
Prioritat dels paràmetres d'impressió
Obriu els controladors de la impressora
Programari per als ordinadors Macintosh
Elimineu programari dels sistemes operatius Macintosh
Utilitats
HP Web Jetadmin
Servidor web incrustat
Programari Cura fàcil de la impressora HP
Sistemes operatius admesos
Exploradors admesos
Altres components i utilitats
Tauler de control
Utilitzeu el tauler de control
Disseny del tauler de control
Pantalla Home (Inicia)
Botons de la pantalla tàctil
Sistema d'ajuda del tauler de control
Utilitzeu el menú Administration (Administració)
Desplaceu-vos pel menú Administration (Administració)
Menú Information (Informació)
Menú Default Job Options (Opcions de la tasca per defecte)
Default Options for Originals (Opcions per defecte per als originals)
Default Copy Options (Opcions de còpia per defecte)
Default Fax Options (Opcions de fax per defecte)
Default E-mail Options (Opcions de correu electrònic per defecte)
Default Send to Folder Options (Opcions per defecte de la carpeta Envia a)
Default Print Options (Opcions d'impressió per defecte)
Menú Time/Scheduling (Hora/Planificació)
Menú Management (Gestió)
Menú Initial Setup (Configuració inicial)
Xarxa i E/S
Fax Setup (Configuració del fax)
E-mail Setup (Configuració del correu electrònic)
Menú Send Setup (Envia configuració)
Menú Device Behavior (Comportament del dispositiu)
Menú Print Quality (Qualitat d'impressió)
Menú Troubleshooting (Resolució de problemes)
Menú Resets (Valors inicials)
Menú Service (Servei)
Configuració d'entrada/sortida (E/S)
Configuració USB
Configuració de xarxa
Configuració de paràmetres TCP/IPv4
Establiment d'una adreça IP
Establiment de la màscara de subxarxa
Establiment de la passarel·la per defecte
Configuració de paràmetres TCP/IPv6
Inhabilitació de protocols de xarxa (opcional)
Desactivar IPX/SPX
Desactivar AppleTalk
Desactivar DLC/LLC
servidors d'impressió EIO HP Jetdirect EIO
Material i safates
Directrius generals per al material
Paper que més val no utilitzar
El paper pot fer malbé el dispositiu
Especificacions generals per al material
Directrius generals per al material
Seleccioneu el mode correcte per al fusor
Trieu el material d'impressió
Detecció automàtica de la mida
Mides i pes del material admesos
Entorn d'impressió i emmagatzematge del paper
Carregueu el material a les safates d'entrada
Carregueu la safata 1 (safata polivalent)
Personalitzeu l'operació de la safata 1
Carregueu les safates 2 i 3 (i les safates opcionals 4, 5 i 6)
Carregueu material especial
Carregueu documents per enviar-los per fax, copiar-los i escanejar-los
Carregueu un document damunt el vidre de l'escàner
Carregueu l'alimentador de documents automàtic (ADF)
Imprimiu al material girat
Imprimiu imatges a sang
Imprimiu a material de mida personalitzada
Directrius per imprimir a paper de mida personalitzada
Definiu mides de paper personalitzades
Carregueu material de mida personalitzada a la safata 1
Carregueu material de mida personalitzada a les safates 2 i 3 (i les safates opcionals 4, 5 i 6)
Control dels treballs d'impressió
Característiques del dispositiu
Utilitzeu la grapadora
Carregueu grapes
Grapeu materials
Utilitzeu les característiques d'emmagatzematge de tasques
Obteniu accés als paràmetres d'emmagatzematge de tasques
Utilitzeu la funció d'impressió de prova:
Creeu tasques d'impressió de prova
Imprimiu les còpies que queden d'una tasca d'impressió de prova
Elimineu una tasca d'impressió de prova
Utilitzeu la funció de tasca privada
Creeu una tasca privada
Imprimiu una tasca privada
Elimineu una tasca privada
Utilitzeu la funció de còpia ràpida
Creeu una tasca de còpia ràpida
Imprimiu còpies addicionals d'una tasca de còpia ràpida
Suprimiu una tasca de còpia ràpida
Utilitzeu la funció de tasca emmagatzemada
Creeu una tasca de còpia emmagatzemada
Creeu una tasca d'impressió emmagatzemada
Imprimiu una tasca emmagatzemada
Esborreu una tasca emmagatzemada
Tasques d'impressió
Utilitzeu les funcions del controlador de la impressora del Windows
Crear i utilitzar configuracions ràpides
Utilitzar filigranes
Canviar la mida dels documents
Definir una mida de paper personalitzada des del controlador de la impressora
Utilitzar papers i portades d'impressió diferents
Imprimir una primera pàgina en blanc
Imprimir diverses pàgines en un full de paper
Impressió a les dues cares del paper
Utilitzar la impressió dúplex automàtica
Imprimir a les dues cares manualment
Opcions de disseny per imprimir a les dues cares
Utilitzar la pestanya Serveis
Utilitzeu les funcions del controlador de la impressora del Macintosh
Crear i utilitzar valors predefinits
Imprimir una portada
Imprimir diverses pàgines en un full de paper
Impressió a les dues cares del paper
Cancel·leu una petició d'impressió
Com aturar la tasca d'impressió actual des del tauler de control
Com aturar la tasca d'impressió actual des del programa
Còpia
Utilització de la pantalla de còpia
Definició de les opcions de còpia per defecte
Instruccions de còpia bàsiques
Còpia des del vidre de l'escàner
Còpia des de l'alimentació de documents
Ajustament dels paràmetres de còpia
Modificació del paràmetre d'intercal·lació de còpies
Còpia de documents a doble cara
Còpia manual de documents a doble cara
Còpia automàtica de documents a doble cara (només models dúplex)
Còpia d'originals de mides diferents
Còpia de fotos i llibres
Combinació de treballs de còpia amb Job Build
Cancel·lació d'un treball de còpia
Escanegeu i envieu un correu electrònic
Configureu els paràmetres del correu electrònic
Protocols admesos
Configureu els paràmetres del servidor de correu electrònic
Busqueu les passarel·les
Busqueu l'adreça SMTP des del tauler de control del dispositiu
Busqueu les passarel·les SMTP des d'un programa de correu electrònic
Utilitzeu la pantalla Send E-Mail (Envia correu electrònic)
Realitzeu les funcions bàsiques de correu electrònic
Carregueu documents
Envieu documents
Envieu un document
Utilitzeu la funció d'ompliment automàtic
Utilitzeu la llibreta d'adreces
Creeu una llista de destinataris
Utilitzeu la llibreta d'adreces local
Afegiu aldreces de correu electrònic a la llibreta d'adreces local
Suprimiu les adreces de correu electrònic de la llibreta d'adreces local
Canvieu els paràmetres del correu electrònic per a la tasca actual
Escanegeu a una carpeta
Escanegeu a una destinació del flux de treball
Fax
Fax analògic
Instal·leu l'accessori de fax
Connectar l'accessori de fax a una línia de telèfon
Configurar y utilitzar les funcions de fax
Fax digital
Gestioneu i manteniu el dispositiu
Utilitzeu pàgines d'informació
Configureu els avisos de correu electrònic
Utilitzeu el Programari Cura fàcil de la impressora HP
Obriu la Programari Cura fàcil de la impressora HP
Apartats Programari Cura fàcil de la impressora HP
Utilitzeu el servidor web incrustat
Obriu el servidor web incrustat mitjançant una connexió de xarxa
Apartats del servidor web incrustat
Utilitzeu el programari HP Web Jetadmin
Utilitzeu la utilitat de la impressora d'HP per a Macintosh
Obriu la utilitat de la impressora HP
Paràmetres de la utilitat de la impressora HP
Gestioneu els subministraments
Duració dels subministraments
Intervals aproximats de substitució dels cartutxos d'impressió
Gestioneu el cartutx d'impressió
Emmagatzematge del cartutx d'impressió
Utilitzeu cartutxos d'impressió originals d'HP
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP
Autenticació del cartutx d'impressió
Línia directa de fraus d'HP i lloc web
Substituïu els subministraments i els components
Directrius per substituir els subministraments
Canvieu el cartutx d'impressió
Realitzeu un manteniment preventiu
Manteniment preventiu per al motor d'impressió
Kit de manteniment de l'ADF
Netegeu el dispositiu
Netegeu l'exterior
Netegeu el vidre de l'escàner
Netegeu el reforç de la tapa de l'escàner
Netegeu l'ADF
Neteja del camí del paper
Calibreu el dispositiu
Resolució de problemes
Llista de comprovació de solució de problemes
Factors que afecten el rendiment
Diagrama de flux per a la resolució de problemes
Resolució de problemes d'impressió generals
Tipus de missatges del tauler de control
Missatges del tauler de control
Causes comunes d'embussos
Ubicacions dels embussos
Recuperació d'embussos
Elimineu els embussos
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents automàtic (ADF)
Elimineu els embussos de la grapadora/apiladora
Elimineu els embussos del camí de sortida
Elimineu els embussos del comunicador dúplex opcional
Elimineu els embussos de la zona del cartutx d'impressió
Elimineu els embussos de la zona de la safata d'entrada
Elimineu els embussos de la zona d'entrada de la safata 1
Elimineu els embussos de les zones d'entrada de les safates 2 i 3.
Elimineu els embussos de les zones d'entrada de les safates opcionals.
Solucioneu embussos repetits
Elimineu els embussos de grapes
Solucioneu els problemes de qualitat d'impressió
Problemes de qualitat d'impressió relacionats amb el material
Problemes de qualitat d'impressió relacionats amb l'entorn
Problemes de qualitat d'impressió relacionats amb els embussos
Exemples de defectes d'imatge
Impressió clara (una part de la pàgina)
Impressió clara (pàgina sencera)
Taques petites
Interrupcions
Línies
Fons gris
Taca de tòner
Tòner solt
Repetició de defectes
Repetició d'imatge
Caràcters malformats
Pàgines inclinades
Arrissat o ondulat
Arrugues o doblecs
Línies blanques verticals
Restes de ratlles
Clapes blanques sobre negre
Línies disperses
Impressió difuminada
Repetició d'imatge aleatòria
Resolució de problemes d'impressió de xarxa
Resolució de problemes de fax
Resolució de problemes d'enviament
Resolució de problemes de recepció
Resolució de problemes de còpia
Preveniu problemes de còpia
Problemes d'imatge
Problemes de tractament del material
Problemes de rendiment
Resolució de problemes de correu electrònic
Valideu l'adreça de la passarel·la d'SMTP
Valideu l'adreça de la passarel·la d'LDAP
Resolució de problemes comuns del Windows
Resolució de problemes comuns del Macintosh
Resolució de problemes de Linux
Resolució de problemes de PostScript
Problemes generals
Subministraments i accessoris
Comanda de consumibles, peces i accessoris
Comanda directament a HP
Comanda a través de proveïdors de serveis o d'assistència tècnica.
Feu la comanda directament a través del servidor web incrustat (per a les impressores connectades a
Fer la comanda directament a través del programari HP Easy Printer Care
Números de referència
Accessoris
Kits de subministraments i manteniment
Memòria
Cables i interfícies
Material d'impressió
Servei i assistència
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard
Servei de garantia amb reparacions pròpies del client
Cartutx d'impressió : declaració de garantia limitada
Servei d'atenció al client d'HP
Serveis en línia
Assistència telefònica
Informació electrònica, de controladors i utilitats de programari
Encarregueu a HP directament els accessoris o subministraments
Informació de servei d'HP
Contractes de servei d'HP
Programari Cura fàcil de la impressora HP
Assistència i informació d'HP per als ordinadors Macintosh
Contractes de manteniment d'HP
Contractes de serveis in situ
Servei in situ al dia següent
Servei in situ setmanal (volum)
Torneu a embalar el dispositiu
Garantia ampliada
Especificacions
Especificacions físiques
Especificacions elèctriques
Emissions acústiques
Entorn operatiu
Informació normativa
Normatives de la FCC
Programa de responsabilitat mediambiental del producte
Protecció del medi ambient
Producció d'ozó
Consum elèctric
Consum de tòner
Utilització del paper
Plàstics
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP
Informació sobre el programa de Devolució i reciclatge de subministraments per a la impressió d'HP
Paper
Restriccions del material
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea
Full de dades de seguretat del material (MSDS)
Si voleu més informació
Declaració sobre telecomunicacions
Declaració de conformitat
Declaracions de seguretat
Seguretat del làser
Normatives del DOC per al Canadà
Declaració de VCCI (Japó)
Declaració del cable elèctric (Japó)
Declaració d'interferències electromagnètiques (EMI)
Declaració d'interferències electromagnètiques (Taiwan)
Declaració del làser per a Finlàndia
Treballeu amb targetes de memòria i de servidor d'impressió.
Visió general
Instal·leu memòria de la impressora
Per instal·lar memòria de la impressora
Comproveu la instal·lació del DIMM
Estalvieu recursos (recursos permanents)
Habiliteu la memòria per al Windows
Utilitzeu les targetes de servidor d'impressió HP Jetdirect
Instal·leu una targeta de servidor d'impressió HP Jetdirect
Traieu una targeta de servidor d'impressió HP Jetdirect
Glossari
Índex
HP LaserJet M5035 Multifunction Printer series
العربية
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
қазақ
한글
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
简体中文
繁體中文